viernes, 28 de diciembre de 2007

Memorias de un pato diferente


En primer lugar decir que he cogido este artíulo porque me pareció gracioso el título, lei el artículo y me gustó.
Este artículo nos habla del famoso y conocido cuento de El patito feo. El autor menciona que ha cambiado su opinión sobre este cuento desde que verdaderamente empezó a comprenderlo. Creo que la comprensión de un cuento, y en general de cualquier texto, depende de la persona que lo cuenta, de tu experiencia personal de la vida, de tu momento presente, de las emociones y los sentimientos de cada uno... Son diversos factores que se deberían tener en cuenta a la hora de contar o mandar leer cuentos a los niños.
Antonio Rodríguez Almodóvar, autor de este artículo, menciona algunos libros con versiones actualizadas de este cuento:
- ¡Cuac!, Quac!, Kuak!, ¡Cuac! En este volumen espeial la historia de El patito feo se cuenta en cada lengua oficial de España. Se le da importancia al derecho de ser diferente, el respeto, la defensa de la diversidad y el pluralismo; mensajes muy actuales y urgentes de tratar debido a la gran diversidad que existe hoy en las aulas. Pienso que sería importante tratar de este tema en clase con nuestros alumnos y una manera de hacerlo podría ser mediante este cuento. Además, con esta versión no solamente podríamos trabajar la diversidad étnica, en el aspecto físico... sino también la diversidad de lenguas.
- Cuentos de colores.
A continuaión, el autor menciona como derivación del mismo esquema el libro ¡Vuela, pato, vuela! que nos cuenta la historia de un pato diferente no por sus rasgos formales sino por haber escapado de la cadena de produción de una granja de patos. Esto demuestra, según el autor de este artículo, que en la literatura está casi todo inventado y que lo que mejor funciona son los arquetipos.
En conclusión, creo que es bastante interesante este artículo. ¿Vosotros que opinais?

No hay comentarios: